top of page

GRNDR DATE NO ONE 

COSTUME DESIGN

Una figura – una speedmodel – passa da un profilo all’altro, da un corpo all’altro annullandone la distanza ma cercando continuamente, in alcuni momenti di lucidità, una via d’uscita.

GRNDR_Date no one indaga il fenomeno delle dating app per incontri. Il legame quotidiano e costante con questi strumenti è analizzato dagli studi antropologici come dipendenza vera e propria.

 

L’uso delle sex-date app ha delle conseguenze sul nostro modo di vedere l’altro, il suo corpo e la sua presenza, conseguenze che si intrecciano con le nuove dinamiche di relazione umana e sociale.
 


 

"A figure - a speedmodel - moves from one profile to another, from one body to another, nullifying the distance but constantly seeking, in moments of lucidity, a way out.

GRNDR_Date no one investigates the phenomenon of dating apps for meetings.

 

The daily and constant connection with these tools is analyzed by anthropological studies as a genuine addiction.

The use of sex-date apps has consequences on our way of seeing others, their bodies, and their presence, consequences that intertwine with new dynamics of human and social relationships."


 

332769351_218681500697185_6404016712815081882_n.jpg
GRNDR__POSTER
ZAHA_DANCEWORKS
ZAHA_DANCEWORKS

La pièce è caratterizzata da pose e mutazioni, in cui il corpo si trasforma mostrando il pezzo più appetibile: attraverso lo schermo si chiude la comunicazione verso l’esterno: solitudine, pulsione sessuale, alienazione o semplice interazione con gli altri sono gli elementi che spingono un individuo a chiudersi in questo recinto relazionale, il cui parametro fondamentale per cui si intraprende una conoscenza è la distanza con il profilo più vicino.

The piece is characterized by poses and mutations, in which the body transforms, displaying the most appealing piece: through the screen, communication towards the outside world is shut off. Solitude, sexual drive, alienation, or simple interaction with others are the elements that drive an individual to enclose themselves in this relational enclosure, where the fundamental parameter for initiating knowledge is the distance to the closest profile.

ZAHA_DANCEWROKS

Un individuo può essere un corpo senza volto: accade quando l’identità non è un parametro di incontro, quando è più rilevante il dettaglio del corpo accattivante, quando tutto ciò che si può volere per edulcorare il senso di solitudine è a pochi passi di distanza.

 

Si slitta da un profilo all’altro, si mettono in evidenza porzioni di corpo e brandelli di carne.

An individual can be a faceless body: it happens when identity is not a meeting parameter, when the detail of an appealing body is more relevant, when everything one might desire to sweeten the sense of loneliness is just a few steps away.

One slides from one profile to another, highlighting portions of the body and shreds of flesh.

ANDREA-ZARDI-GRNDR_ph-Monia-Pavoni-6.jpg
ANDREA-ZARDI-GRNDR_ph-Monia-Pavoni-29.jpg
bottom of page